Hakuna Matata!

Ma che dolce poesia...

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. *doubhe93*
     
    .

    User deleted


    infatti, è la canzone più spiritosa ke la Disney ha fatto^^
     
    .
  2. GT Master™ | Simba™
     
    .

    User deleted


    Il vecchio video è saltato non è più disponibile...
    Quindi rimedio subito... Hakuna Matata nella versione Originale 94 ed in Italiano *___*

     
    .
  3. k@ila
     
    .

    User deleted


    a me piace!
    dopo tutto come dice gt è un pilastro dle film!
    :Simba Grande: :Timon: :Pumbaa:
     
    .
  4. lion king 4 ever
     
    .

    User deleted


    infatti hakuna matata è una pietra miliare tra le canzoni disney, come timon e pumbaa regge il tasso di umorismo del film. il re leone non è solo una grande lezione di vita con grande insegnamento morale, ma è anche un film divertente con scene che fanno sbellicare dal ridere. E hakuna Matata oltre a essere bellissima come canzone è divertente e in fondo è anche una filosofia di vita. HAKUNA MATATA
     
    .
  5. Selene!
     
    .

    User deleted


    Io adoro l'hakuna matata!!! La canto sempre e quando ero in campeggio ne ho fatto l'ossesione degli animatori e dei compagni che adessomi chiamano hakuna matata! è simpatica e ti toglie davvero tutte le preoccupazioni!
     
    .
  6. k@ila
     
    .

    User deleted


    infatti significa "senza pensieri"
    :Simba: :Timon: :Pumbaa: ..... :Simba Grande: :Timon: :Pumbaa:
     
    .
  7.  
    .
    Avatar

    The Blu Lion

    Group
    Regina
    Posts
    19,416
    Location
    Terra e Mar Ligure

    Status
    Offline
    In questa invece si sente il vecchio doppiaggio scartato nella nostra povera versione Italiana del DVD... =_="
    Il Re Leone - Hakuna Matata


    Non c'è storia... =__="
    E poi stramente il doppiaggio della canzone è quello giusto... image ma che casino avevano combinato? image
     
    .
  8. GT Master™ | Simba™
     
    .

    User deleted


    No non posso sopportare di sentire quelle voci XD!!! Non si addicono affatto a Timon e Pumbaa. Timon pare avere il mal di gola XD bruttissime...
     
    .
  9. lion king 4 ever
     
    .

    User deleted


    è vero quelle voci sono orrende. timon sembra un unbriaco o uno vecchio, pumbaa sembra un quarantenne col mal di gola. nn si addicono ai personaggi, lel oro voci fanno ridere e convolgono al massimo. errore della disney. infatti la disney ha realizzato il dvd a londra e invece dei doppiatori originali ha ingaggiato due londinesi che avevano scartato pe il provino. terribile errore
     
    .
  10. GT Master™ | Simba™
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (lion king 4 ever @ 21/3/2008, 20:14)
    è vero quelle voci sono orrende. timon sembra un unbriaco o uno vecchio, pumbaa sembra un quarantenne col mal di gola. nn si addicono ai personaggi, lel oro voci fanno ridere e convolgono al massimo. errore della disney. infatti la disney ha realizzato il dvd a londra e invece dei doppiatori originali ha ingaggiato due londinesi che avevano scartato pe il provino. terribile errore

    Ehm non esattamente ^^". E' vero il dvd è stato fatto a Londra... ma i due doppiatori sono italiani al 100%. L'errore è dovuto dal fatto che a Londra è rimasto il nastro con il primo doppiaggio fatto nel '93 e non quello rifatto nel '94 con Tonino Accolla nel ruolo di Timon :D. Questo ridoppiaggio era dovuto al fatto che la Disney Character Voices non aveva accettato il primo doppiaggio chiedendo di rifarlo. Praticamente nel '93 a Londra era stato fatto questo doppiaggio, è arrivato in Italia, non è stato accettato e quindi è stato ridoppiato, però a Londra è rimasta la vecchia traccia audio ed è stata archiviata con il nome "Timon e Pumbaa Italia". La cosa più brutta è che nel rifare il DVD questi hanno usato la vecchia traccia, nessuno se n'è accorto e il DVD se n'è arrivato in Italia dove, fatto gravissimo, nessuno si è preso la responsabilità di guardarselo e controllarlo. Così ecco che il DVD è andato in produzione ed il danno è stato fatto... La cosa bella è che nei titoli di coda, i nomi dei due doppiatori sono quelli giusti del '94 ma le voci non corrispondono XD
     
    .
  11. lion king 4 ever
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (GT Master™ | Simba™ @ 21/3/2008, 20:37)
    CITAZIONE (lion king 4 ever @ 21/3/2008, 20:14)
    è vero quelle voci sono orrende. timon sembra un unbriaco o uno vecchio, pumbaa sembra un quarantenne col mal di gola. nn si addicono ai personaggi, lel oro voci fanno ridere e convolgono al massimo. errore della disney. infatti la disney ha realizzato il dvd a londra e invece dei doppiatori originali ha ingaggiato due londinesi che avevano scartato pe il provino. terribile errore

    Ehm non esattamente ^^". E' vero il dvd è stato fatto a Londra... ma i due doppiatori sono italiani al 100%. L'errore è dovuto dal fatto che a Londra è rimasto il nastro con il primo doppiaggio fatto nel '93 e non quello rifatto nel '94 con Tonino Accolla nel ruolo di Timon :D. Questo ridoppiaggio era dovuto al fatto che la Disney Character Voices non aveva accettato il primo doppiaggio chiedendo di rifarlo. Praticamente nel '93 a Londra era stato fatto questo doppiaggio, è arrivato in Italia, non è stato accettato e quindi è stato ridoppiato, però a Londra è rimasta la vecchia traccia audio ed è stata archiviata con il nome "Timon e Pumbaa Italia". La cosa più brutta è che nel rifare il DVD questi hanno usato la vecchia traccia, nessuno se n'è accorto e il DVD se n'è arrivato in Italia dove, fatto gravissimo, nessuno si è preso la responsabilità di guardarselo e controllarlo. Così ecco che il DVD è andato in produzione ed il danno è stato fatto... La cosa bella è che nei titoli di coda, i nomi dei due doppiatori sono quelli giusti del '94 ma le voci non corrispondono XD

    quindi quando il dvd è arrivao in italia non ci siamo nemmeno accorti che il doppiaggio non era quello originale?
     
    .
  12. GT Master™ | Simba™
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (lion king 4 ever @ 21/3/2008, 21:13)
    quindi quando il dvd è arrivao in italia non ci siamo nemmeno accorti che il doppiaggio non era quello originale?

    Si praticamente nessuno della azienda che distribuisce i DVD Disney, che sinceramente non so se sia la Disney (Buena Vista Italia) stessa oppure no, ha guardato il DVD accorgendosi che le voci erano sbagliate. Un errore grave per un'azienda come la Disney ed in più truffando la gente che non era a conoscenza di questo errore
     
    .
  13. Selene!
     
    .

    User deleted


    Manco a me piacciono quelle voci....ma hanno fatto un disastro...Hanno mollato il vekkio doppiaggio nei dialoghi poi quando cantano è giusta e alcune battute sono sbagliate....
     
    .
  14. ¤·°•~Sweet Cucciolotta~•°·¤
     
    .

    User deleted


    anke a me piace moltissimooo!!
     
    .
  15. lili31
     
    .

    User deleted


    si anche a me!! Per il doppiaggio però hanno proprio fatto un disastro..meno male che ho anche il vhs vecchio!
     
    .
51 replies since 29/6/2007, 21:55   1297 views
  Share  
.