Lea Halalela (Shadowland)

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    The Blu Lion

    Group
    Regina
    Posts
    19,416
    Location
    Terra e Mar Ligure

    Status
    Offline
    Lea Halalela
    “Lea Halalela” (“Holy Land”) lyrics
    Written by Lebo M. and Hans Zimmer
    Performed by Khululiwe Sithole

    Colore:
    Rosso: tradotto in Inglse

    Testo della Canzone:
    Fatshe leso [Our land]
    Lea halalela [Is holy]
    (Repeat)

    Uli-buse le lizwe [You must rule this land]
    Izwe lethu [The land of the people]
    Mhlaba wethu [Soil of the people]
    Uli phathe Kahle [Handle it with care]
    Izwe lethu [This land of ours]
    Izwe lehtu [This land of ours]

    (Chorus)
    Uzo libusa [You will rule]
    Le lizwe [This land]
    Uli buse kahle [Rule it with care]
    Uzo libusa [You will rule]
    Le lizwe [This land]
    Le lizwe [This land]

    Fatshe leso [Our land]
    Lea halalela [Is holy]
    (Repeat)

    Uli-buse le lizwe [You must rule this land]
    lzwe lethu [The land of the people]
    Mhlaba wethu [Soil of the people]
    U'zuli qondise [Keep it in order]
    Izwe lethu [This land of ours]
    Izwe lethu [This land of ours]

    (Chorus)

    Fatshe leso [Our land]
    Lea halalela [Is holy]
    (Repeat)

    Lea Halalela (Shadowland)

     
    .
  2. Kopa91
     
    .

    User deleted


    Mi pare che sia dedicata al regno di scar,in quanto è una canzone lugubre,quasi da funerale.Ma mi commuovo ogni volta che la sento
     
    .
  3. Sua Maestà il Regista
     
    .

    User deleted


    La canzone, uscita inizialmente nel CD "Rhythm Of The pride Lands", è stata in seguito inserita nel musical "The Lion King" con il titolo "Shadowland".
    Il testo inglese parla di Nala che, viste le condizioni in cui sono ridotte le Terre del Branco, saluta il suo popolo e va in cerca di aiuto.

    Ecco il testo inglese:

    (Choir)
    Fatshe leso lea halalela
    Fatshe leso lea halalela

    (Nala)
    Shadowland
    The leaves have fallen
    This shadowed land
    This was our home

    The river's dry
    The ground has broken
    So I must go
    Now I must go

    And where the journey may lead me
    Let your prayers be my guide
    I cannot stay here, my family
    But I'll remember my pride

    (Choir)
    Prideland (I have no choice)
    My land (I will find my way)
    Tear-stained (Lea halalela)
    Dry land
    Take this (Take this prayer)
    With you (What lies out there)
    Fatshe leso (Lea halalela)

    And where the journey may lead you
    Let this prayer be your guide
    Though it may take you so far away
    Always remember your pride

    Fatshe leso lea halalela
    Fatshe leso lea halalela
    Fatshe leso lea halalela

    And where the journey may lead you
    Let this prayer be your guide
    Though it may take you so far away
    Always remember your pride

    And where the journey may lead you (Giza buyabo, giza buyabo)
    Let this prayer be your guide (I will return, I will return Beso bo)
    Though it may take you so far away (Giza buyabo, I will return)
    Always remember your pride (Giza buyabo, oh giza buyabo)

    (Nala)
    Beso bo, my people, beso bo



    Nella nostra versione del musical la canzone si chiama "Terra Mia".
    Ecco il testo italiano:

    (Coro)
    Fatsi lesu lia halalela
    Fatsi lesu lia halalela

    (Nala)
    Terra mia
    Le foglie cadono
    Oh, terra mia
    Eri casa mia
    I fiumi in secca
    La terra è morta
    E devo andar
    Io devo andar
    E dove il viaggio mi porta
    Sarete sempre con me
    Non posso star qui insieme a voi
    Ma vi terrò nel mio cuor

    (Coro)
    Terra (Non ho scelta)
    Mia (Trovereò la via)
    Terra (Lia halalela)
    Morta
    Prendi (La preghiera)
    Con te (Cosa c'è là fuori)
    Fatsi (Lia halalela)
    Lesu
    E dove il viaggio ti porta
    Saremo sempre con me
    Non puoi restar qui con noi però
    Ricorda sempre chi sei
    Fatsi lesu lia halalela
    Fatsi lesu lia halalela
    E dove il viaggio ti porta (E dove il viaggio mi porta)
    Saremo sempre con te (Sarete sempre con me)
    Non puoi restar qui con noi però (Non posso star qui insieme a voi)
    Ricorda sempre chi sei (Ma vi terrò nel mio cuor)
    E dove il viaggio ti porta (Giza buyabo, giza buyabo)
    Saremo sempre con te (Io tornerò, io tornerò bessi bo)
    Non puoi restar qui con noi però (Giza buyabo, io tornerò)
    Ricorda sempre chi sei (Giza buyabo, oh giza buyabo)

    (Nala)
    Bessi bo, gente mia, bessi bo
     
    .
2 replies since 23/8/2008, 00:46   2345 views
  Share  
.