-
Ari994.
User deleted
Ho visto solo adesso questo fumetto!!!*alla buon'ora* Ed è fantastico :D . -
.
Le traduzioni in questo fumetto, fatte con le sovrapposizioni sono state dichiarate non ammissibili in questo Forum.
Mi ripropongo di tradurre l'intero fumetto secondo lo standard.
Chiunque voglia unirsi a me, è benvenuto.
COVER
Se ti dicessero che non puoi scegliere... puoi ancora scegliere?
PAGINA 1
Taka: sospiro
Uru: Taka?
Taka: Ciao, mamma.
Uru: Perché non sei da tuo padre?
Taka: Ci sono appena stato.
Uru: E come è andata?
Taka: Bene.
Uru: Ne sei sicuro?
Taka: Uh-huh.
Uru: E allora perché sei così di malumore?
Taka: Non sono di malumore.
Uru: Non mentire a me, Taka.
Cosa è successo?
Taka: Papà dice che Mufasa sarà il prossimo Re... perché è il maggiore di età.
PAGINA 2
Uru: Oh. Mi spiace che tu sia deluso.
Taka: Non è solo questo. Perché mai dovrebbe importare la differenza di età?
Uru: Non si tratta dell'età di Mufasa, Taka. Lui è tuo fratello maggiore.
E' per questo che tuo padre ha scelto lui. E'... la tradizione.
Taka: E allora che cosa sarà di me?
Uru: Come fratello minore di Mufasa, sei il prossimo nella linea di successione per diventare il Re, quando il suo regno sarà terminato.
Taka: Davvero?
Uru: Ma...
Taka: Ma cosa, mamma?
Uru: Se Mufasa avesse un figlio...
... sarebbe lui il prossimo nella linea.
Taka: Questo non è giusto!
Uru: Lo so
Taka: E questo succede ogni volta che ci sono due principi?
Uru: ... No.
Taka: E allora perché sono un'eccezione? Perché è diverso con me?
Mamma? M-mi dispiace. Non avrei dovuto urlarti contro. Non è colpa tua se io...
Uru: Invece è colpa mia.
Taka: Mamma?
Uru: Taka...
C'è qualcosa che devo dirti.
Qualcosa che avrei dovuto dirti molto tempo fa.
E per ora mi fermo. Attendo commenti, richieste di unione a questo progetto (Via MP, naturalmente).
E se sarà necessario, continuerò da me.
Edited by Gaoh - 16/4/2014, 15:51. -
uru1.
User deleted
preferisco anche io che siano tradotte così perchè alcune pagine tradotte in precedenza non mi sono state possibili vederle o leggerle bene perchè troppo picole e la grafica era scarsa ^^ . -
.
Direi che è ora di continuare. Oggi faccio lo straordinario.
PAGINA 3
Molte stagioni prima...
Mohatu: Che bellissima cucciola!
Sarai: Hai ragione, Mohatu.
Zawati: Eccome se ha ragione. Vorrei solo che suo padre potesse vederla.
Mohatu: Lo vorrei anch'io, Zawati.
Sarai: Perché sei qui, Mohatu? Tuo padre ha ucciso il marito di Zawati - il nostro leader - e il nostro branco soffre a causa-
Mohatu: Anche il mio branco soffre a causa della guerra, Sarai. Da quando mio padre si è unito ai Grandi Re e io sono salito al trono, ho giurato di mantenere la promessa che gli ho fatto e curare il divario tra il mio branco e il vostro.
Sarai: Zawati ed io siamo tutto ciò che ne resta.
Mohatu: Lo so, ed è per questo che sono qui.
Zawati: Cosa vorresti dire?
Mohatu: Zawati, voglio prendere in custodia il vostro branco. Non posso lasciare indifese te e la tua cucciola.
Zawati: Tu lo faresti, Mohatu? Per noi?
Sarai: Apprezziamo la tua offerta, Mohatu. Non sono contraria a questo, ma devo ricordarti, che questo è ancora il nostro territorio?
Zawati: Madre, anch'io rispetto i desideri di mio marito. Ma come può il nostro territorio sopravvivere contro branchi rivali e iene con noi tre sole a proteggerlo?
Le cose erano diverse quando mio marito era vivo - più violente - ma a quei tempi eravamo in molti. Ora la guerra ce li ha portati via.
So che è arrivato il momento di proseguire, madre. Dobbiamo accettare l'offerta di Mohatu.
PAGINA 4
Mohatu: Io stesso rispetto i desideri del vostro capobranco, e non intendo chiedervi di dimenticare né loro né lui.
Kanene ed io ne abbiamo discusso e sappiamo come farvi rispettare i suoi desideri e unire il vostro branco al nostro.
Vuoi tu promettere tua figlia in sposa a mio figlio?
Sarai: Il tuo senso dell'onore mi sorprende, Mohatu.
Tu non sei tuo padre, e questo è solo un bene.
Zawati: Sono onorata di promettere mia figlia in sposa a tuo figlio, Mohatu.
So che Uru sarà una buona Regina.
Mohatu: La cerimonia di presentazione di Ahadi si terrà tra giorni. Sarei onorato se voi tre vi uniste a noi.
PAGINA 5
Mesi dopo...
Uru: He he he... RAAAAHH!
Va pure piccoletto. Per tua fortuna non avevo fame.
Uru: Huh?
Potrei fare un'eccezione se si tratta di un tasso...
PAGINA 6
Uru: T'HO PRESO!!!
Ahadi: WAAAH!
Uru: AHHH!
Ooooff...
Ahadi: Ughnn...
Uru: Ops. Scusa, Ahadi.
Ahadi: Oh, non fa niente.
Uru: Ti sei fatto male?
Ahadi: No, non molto.
PAGINA 7
Ahadi: Ma davvero, non ti ho sentita arrivare!
Uru: Davvero?
Ahadi: Sì! Sei diventata bravissima!
Uru: Beh, ho fatto molta pratica. Vuoi che ti faccia vedere?
Ahadi: Certo che sì!
Uru: Allora vieni! Ho visto un topolino laggiù. Dovrebbe essere ancora in giro.
Ma devo avvertirti... i topi sono molto, molto astuti. Perciò dovrai stare zitto zitto.
Ahadi: Capito!
Allora, cosa devo fare?
Uru: Ti precedo io.
Zuzu: Splendido!
Il giovane principe e Uru sembrano andare d'amore e d'accordo! Informerò subito Sua Maestà!
PAGINA 8
Mohatu: Grazie, Zuzu! Questa è un'ottima notizia! Ti va di tenerli ancora d'occhio per me?
Zuzu: Certamente, sire! Il suo desiderio è un ordine per me!
Kanene: Com'è che sei così felice?
Mohatu: Oh, Zuzu mi ha appena fatto rapporto, tutto qui.
Kanene: Raramente i suoi rapporti ti rallegrano così. Almeno sotto circostanze normali...
Mohatu: Tu mi conosci troppo bene, Kanene!
Kanene: Beh, se è quello che penso io, dovrei dare la buona notizia a Zawati, non trovi?
Dopotutto, Uru è sua figlia.
Uru: Stai basso, ventre a terra. (N.d.T. Quante volte si è sentita questa frase in un fumetto? XD)
Mohatu: Mi piacerebbe.
Uru: Ascolta! Lo senti? Sfodera gli artigli!
Kanene: E allora perché vuoi che Zuzu li tenga d'occhio?
Uru: VAI!
Ahadi: Preso!
?!
Mohatu: Tu dimentichi, Kanene...
PAGINA 9
Ahadi: SCAPPA!!!
Uru: Ti sembrava un topolino, quello?
Ahadi: URU!!!
Mohatu:... che Uru è anche figlia di suo padre. Ed ha anche uno... strano senso dell'umorismo.
Per ora mi fermo qui.
L'invito a nuovi traduttori è sempre aperto!. -
.
Ok. Sono passati certi giorni. E nessuno commenta. A costo di fare post multipli, continuo da me.
PAGINA 10
Ahadi: Ansima
Uru: Hahaha!
sospira
E' stato grandioso!
Ahadi: GRANDIOSO?! Uru, quello era un ghepardo! Se non avesse smesso di inseguirci...
Uru: Un membro del branco che attacca il principe? Non essere sciocco.
Spero tu sappia di aver dimostrato la tua abilità. Lo sai quanto è difficile fare l'agguato a un ghepardo?
Ahadi: Non saprei. Pensavo di stare inseguendo un topo.
Uru: Avanti, Ahadi, non arrabbiarti... mi conosci abbastanza da sapere che non farei mai in modo di farti del male. Mai.
Ahadi: Era comunque uno stupido scherzo.
Uru: Stupido o no, ci sei cascato comunque.
Vero?
Ahadi: Hehe... penso di sì.
Zuzu: Ah! Eccovi qua!
PAGINA 11
Zuzu: Vi stavo cercando!
Ahadi: Hey, come va, Zuzu?
Zuzu: Volevo semplicemente informarvi, padroncino Ahadi, che vostro Padre, è lieto del fatto che voi due stiate andando d'accordo.
Uru: Perché questa maggiordomo non riesce a farsi gli affaracci suoi?
Ahadi: Aspetta, perché è così felice?
Uru: Già, perché?
Zuzu: Oh, non fate gli sciocchi. Sapete di essere promessi.
Ahadi: E che cosa vuol dire esattamente?
Zuzu: Un giorno voi due vi sposerete.
Uru: sghignazzamento isterico
PAGINA 12
Uru: sghignazzamento continuo
Ahadi: Uru, che c'è di così buffo? Sul serio?
Uru: Come, sul serio?
Pensi che sia serio?
Voglio dire, io e te? Come fai a non trovarlo esilarante?
Ahadi: Beh...
Zuzu: AHEM!
Mi dispiace interrompere il tuo piccolo dispetto, Uru, ma tengo ad informarti che si tratta di una questione molto seria, davvero!
Uru: Haha! Sì, certo!
Zuzu: Ed estremamente importante!
Uru: Sei una gran burlona, Zuzu!
Zuzu: Io non sto scherzando, Uru!
PAGINA 13
Uru: Certo, come dici tu. Vieni Ahadi, andiamo.
Zuzu: Non ho finito, Uru!
Ahadi: Uru...?
Uru: Allora continua a parlare, nessuno ti ferma.
Zuzu: Beh? Io mai!
Uru: Aw, non arruffarti le penne Zuzu. Tornerò se mi servirà un'altra risata!
Zuzu: sospiro Questo non è uno scherzo, Uru! Di fatto, è tutto tranne che uno scherzo.
Uru: E allora come lo chiami?
Ahadi: Uru?
Zuzu: Tradizione.
Uru: HA! Riesci a crederci, Ahadi? HA! Non mi meraviglio che tuo padre, tenga Zuzu in circolazione. Una valletta, e giullare di corte!
Zuzu: Sei impossibile!
Uru: Oh, scusa, ti ho offesa?
Zuzu: Scuse accettate.
Uru: Ti andrebbe di porgermi le tue scuse?
Zuzu: Per cosa?
Uru: Oh, non so... forse perché è stata tua la brillante idea che io debba sposare Ahadi.
Zuzu: Ma non è stata una mia idea.
Uru: E di chi, dunque?
Zuzu: D-di Re Mohatu. Lui...
Uru: Perché?
Zuzu: I-io non lo so. Ma non hai scelta se non...
Uru: Non dire a me che non ho scelta, Becco di Banana!
Ahadi: Ehm, Uru? Posso parlarti?
PAGINA 14
Ahadi: Per favore?
Uru: Non origliare, Zuzu!
Zuzu: Certo, certo!
Uru: Allora, di che si tratta, Ahadi? E fa in fretta! E' tardi, e la burlona di corte mi ha stancato.
Zuzu: Hmpf.
Uru: Ho detto non origliare!
Zuzu: Appunto!
Uru: Continua a muoverti, Ahadi. A quanto pare può ancora sentirci.
Ahadi: Uru, lascia in pace Zuzu. Non c'è bisogno che ti scaldi tanto.
Uru: Lo so, ma alle volte è così...
Forse hai ragione. Non dovrei arrabbiarmi. Dopotutto, è solo una messaggera.
Ahadi: Avviciniamoci alla Rupe dei Re. Si sta facendo tardi anche per me.
Uru: Allora, di cosa vuoi parlarmi?
Allora, la base della Rupe è abbastanza vicino, per te?
Ahadi: Direi di sì.
Uru: Tanto Zuzu non è qui.
Ahadi: Beh, non ancora, ma presto sì. Non le piace andare fuori dopo il tramonto.
Uru: Direi che è una cosa in comune tra me e lei.
Ahadi: Vale anche per me.
Uru: Allora forza, Ahadi. Non lasciarmi in sospeso.
Ahadi: Come?
Uru: Di cosa vuoi parlarmi?
Ma non lo sapremo, fino alla prossima volta!
A presto, e per favore, lasciate commenti.
Edited by Gaoh - 10/7/2014, 17:27. -
uru1.
User deleted
urca!! voglio sapere che le dice !
secondo me si dichiara !
ne dava l'impressione prima !! <3. -
.
Un altro giro:
PAGINA 15
Ahadi: In realtà, volevo portarti via da Zuzu. Eri piuttosto arrabbiata.
Uru: Sì, vabbè... in effetti, mi piacciono gli uccelli fessi che mi dicono che io e il mio amico saremo... hai capito.
Ahadi: Eheh... sì, è una cosa pazzesca!
Uru: Già. Pazzesca...
Ahadi: Se può farti star meglio, Uru, potrei domandare a mio padre.
Sai, per capire se è vero che Zuzu si è semplicemente sbagliata.
Uru: Lo faresti?
Ahadi: Certo!
Uru: Fammi solo un favore, e non mettere tuo padre in imbarazzo, quando glielo dirai.
Ahadi: HA! Manco morto!
Uru: Farei meglio ad andare ora. E' tardi.
Ahadi: Anch'io. Ci si vede domani?
Uru: Certo.
Buonanotte, Ahadi.
Ahadi: Buonanotte.
PAGINA 16
Uru: Grazie, mamma. Ero piuttosto sporca.
Zawati: Di niente, tesoro. Come è andata con la pratica di caccia? Come se non me lo immaginassi.
Uru: Oh, è stata grandiosa!
Zawati: Uru, sei stata particolarmente in silenzio stasera. Qualcosa non va?
Uru: Uhm, no. Davvero.
OK, in effetti c'è qualcosa.
Zawati: Ebbene? Vuoi parlarne?
Uru: Oh, Zuzu ha detto a me e a Ahadi che noi siamo promessi sposi.
Zawati: Sul serio?
Uru: Già, in effetti è abbastanza ridicolo. E ancora penso che scherzi.
Comunque, Ahadi chiederà a suo padre, e vedremo se è vero, perché Zuzu ha detto che l'ha avuta lui l'idea.
Zawati: Uru, l'ha avuta Re Mohatu l'idea! E... io ho acconsentito.
PAGINA 17
Uru: Cosa?! Perché?
Zawati: Lascia che ti spieghi...
Il padre di Re Mohatu, il nonno di Ahadi, non era un Re giusto. Il suo regno si fondava sulla tirannia. Il nostro Branco, sebbene vivessimo al di fuori del confine, subiva il suo dominio.
Una notte, mentre stava perlustrando in cerca di nuovi terreni di caccia, tuo padre incappò nelle Terre del Branco - e nel Re.
Il Re non volle ascoltare la preghiera di perdono di tuo padre, e lo attaccò senza esitare. Ma aveva sottovalutato la forza giovanile di tuo padre.
Avrebbe potuto uccidere il Re quella notte stessa, ma la sua pietà era più grande della sua forza. Alla fine vinse lui, e secondo la tradizione, ottenne il trono. Il nostro Branco prese la Rupe dei Re, e lasciò il suo Branco al proprio destino.
PAGINA 18
Zawati: Né il vecchio Re né il suo Branco accettarono la sconfitta... tornarono... più... e più volte. Tutto il nostro Branco combatté. Tutti i seguaci del vecchio Re combatterono. Anche il giovane principe Mohatu combatté, sebbene gli fosse appena cresciuta la criniera.
Da entrambi i lati si subirono gravi perdite.
La guerra infuriò per stagioni e stagioni. Sapevamo che il vecchio Re era testardo, e che la battaglia sarebbe continuata fintanto che tuo padre aveva il trono. Sapevamo anche che se non avessimo ucciso il vecchio Re - lo avrebbe fatto la sua età.
Poi, una notte, il vecchio Re e tuo padre combatterono da soli. Tuo padre venne colto di sorpresa, e mentre si stava curando una ferita.
Io vidi la lotta... mia madre non mi permise di aiutarlo, perché ero incinta di te, e lei non poteva aiutarlo, per via del suo occhio cieco. Per allora, io, lei e tuo padre eravamo tutto ciò che restava del nostro Branco.
PAGINA 19
Zawati: Nonostante i suoi sforzi, tuo padre non poté sconfiggere il vecchio Re. Ma la sua vittoria fu di breve durata, poiché morì per le ferite poco dopo.
La morte di tuo padre per artiglio del vecchio Re sembrò risvegliare un'emozione dimenticata di rimpianto e giustizia. Prima di morire, disse a suo figlio, il principe Mohatu, che una volta diventato Re, avrebbe dovuto sanare il divario che il vecchio Re aveva causato tra i nostri Branchi.
Poco dopo l'incoronazione di Mohatu, la sua Regina diede alla luce un figlio. Mohatu lo chiamò Ahadi - che significa "promessa" - per onorare la promessa fatta a suo padre.
Uru: Lo so che papà è morto in guerra, mamma. Ma questo cosa c'entra con me?
Zawati: Poco tempo dopo la nascita di Ahadi, nascesti tu. Re Mohatu venne a far visita a te, me e tua nonna quando tu avevi appena pochi giorni.
Ha offerto di accogliere il nostro Branco nel suo, onorando il desiderio di tuo padre di mantenere i territori che abbiamo lasciato. Così ha promesso te e Ahadi in matrimonio per causare l'unione delle nostre terre.
E i nostri Branchi. Adesso capisci, Uru?
Uru: Credo di sì.
Ma, um, mamma? Se papà era un Re, vuol dire che è lassù, sai, con i Grandi Re di cui mi ha parlato Ahadi?
PAGINA 20
Zawati: Sì, Uru. Lo so che c'è e so che è molto fiero di te. Ma credo che voglia che tu vada a letto, ora.
Uru: Hehe! Ok, ok! Vado!
Zawati: Buonanotte, tesoro. Arrivo in un attimo.
Uru: Ehm, mamma, ho un'altra domanda...
Zawati: Sì?
Uru: Beh, a me piace Ahadi e tutto il resto. E' il mio migliore amico. Ma non lo amo veramente, voglio dire, non al punto di volerlo sposare. Vuol dire che io...
Zawati: Uru...
Non preoccuparti così tanto. Sei ancora molto giovane. I tuoi sentimenti cresceranno col tempo. Vedrai.
Uru: D'accordo, se lo dici tu. Buonanotte, mamma.
Zawati: Buonanotte, Uru.
Uru: Ma, e se i miei sentimenti non crescessero?
I-io ho sempre pensato che avrei avuto le mie scelte...
Ma ora...
OK, mi fermo.
Alla prossima!. -
.
Ora che la serie "I Parenti del Re" è finita, possiamo continuare con i fumetti di Nala15.
Data l'enormità delle pagine, facciamo una o due pagine a post.
PAGINA 21
Dida: Quattro anni dopo...
Zuzu: Uru! Uru!
Ah, eccoti qua!
Uru: Che cosa vuoi?
Zuzu: Non lo sai? Insomma, Ahadi ti sta cercando fin dall'alba! Devo andare a dirgli che stai arrivando?
Uru: Certo. Te ne prego, Zuzu.
Zuzu: Non tardare!
Uru: Non temere... non me lo perderei per tutto il mondo.
E' come se io non avessi voce in capitolo. sospira
E' meglio che non faccia aspettare ulteriormente Ahadi.
Avanti il prossimo!. -
Giulia dans le noir.
User deleted
Intervengo come traduttrice per Betrothed al fianco di Gaoh.
pag. 22
Mohatu: Buon giorno, Uru
Uru: Buon giorno, re Mohatu.
Mi auguro che vi sentiate bene stamani
Mohatu: Certo, grazie E tu?
Uru: Sto bene.
Mohatu: Fantastico! Sono certo che Ahadi sarà contento di sentirlo.
Kanene: Siamo felici di sentirlo anche noi, Uru. Questo è uno dei giorni più importanti della tua vita.
Mohatu: Esatto, Kanene.
Zawati: Ciao, Uru.
Sono così fiera di te, piccola mia. Tuo padre sarebbe orgoglioso…
Uru: Grazie, mamma.
Ahadi: Uru!
Sei qui! Sono così felice di vederti.
Uru: Anch’io sono felice di vedere te, Ahadi.
pag. 23
Ahadi: Sei splendida!
Uru: Grazie.
Anche tu.
Ahadi: Allora sei pronta per la cerimonia?
Uru: Cer--- certamente.
Zuzu: Non avere tanta fretta, Futura Maestà. Per favore accetta questo come mio dono. L’ho fatto io stessa. Mi auguro che sia di tuo gradimento
Uru: Grazie Zuzu. è così carino da parte tua! Sono… sono i miei fiori preferiti. Come lo sapevi?
Ahadi: Gliel’ho detto io. Andiamo?
Uru: Sì Ahadi. *sigh* (tra sé e sé) Non guardarti indietro adesso.
pag. 24SPOILER (clicca per visualizzare)
pag. 25
Zawati: Uru?
C’è qualcosa che non va?
Uru: C’è qualcosa di poco giusto in tutto questo, mamma.
Zawati: Se è legato al fatto che sarai regina, allora…
Uru: No, non è questo. Mamma, un giorno mi hai detto che i miei sentimenti verso Ahadi sarebbero diventati più forti con il passare del tempo. Che l’avrei amato più di un semplice amico.
Ma non è così. Gli voglio ancora bene, così come quando eravamo piccoli… come un amico.
Ma la cerimonia ormai si è conclusa. E…
Zawati: Sei sicura che va tutto bene?
Zuzu: Uru? Dove sei?
Uru: Sto arrivando, Zuzu.
Sì, mamma, sto bene. Buonanotte…. -
.
Ottime traduzioni, Giulia. Ma non serve mettere le pagine "Mute" sotto spoiler.
Ora continuo io.
PAGINA 26
Zuzu: Buona sera, Vostra Maestà.
Non sono la prima, e so che non sarò l'ultima... ma voglio congratularmi con te e il principe Ahadi. Sono onorata di servirvi entrambi.
Uru: Grazie, Zuzu.
Ehm, mi hai fatto chiamare?
Zuzu: Oh, sì. Ahadi ti attende nella caverna. Sono sicura che...
Hey! Maestà! Avete dimenticato...!
Uru: No, Zuzu: tienila tu.
Considerala un omaggio in segno della mia gratitudine. Grazie di nuovo per averla fatta per me.
Zuzu: Ma grazie! Ed è stato un mio piacere, Uru.
Uru: Non c'è di che. Buonanotte.
Zuzu: Buonanotte, Vostra Maestà.
PAGINA 27
Ahadi: Uru, di qua.
Dov'è la tua...?
Uru: L'ho data a Zuzu.
Ahadi: Oh, molto carino.
Uru: Già.
Ahadi: Ti stava d'incanto.
Ma sei carina anche senza.
Ti amo, Uru.
Uru: Io... buonanotte, Ahadi.
PAGINA 28
Dida: Un anno dopo...
Mufasa: Mew. Mew.
Uru: Shhh... calmo piccolino.
Non è bellissimo?
Ahadi: Uru, è perfetto.
Uru: Perfetto? Ma Ahadi, ha soltanto quattro giorni.
Ahadi: Lo so. Ma è comunque perfetto.
Kanene: Altroché se lo è. Vorrei solo che tuo padre fosse qui per vederlo...
Ahadi: Io so che è qui, madre. E lui veglia su di noi.
Uru: Ne sono sicura, Ahadi. E so che è orgoglioso quanto noi.
Zuzu: Perdonatemi vostre maestà! Ho cercato di fermarla, ma lei ha...
Leonessa (Chaka): Re Ahadi, Regina Uru! Devo parlare con voi!
Zuzu: Insistito... sigh
Come vorrei che tutti mi ascoltassero!
E mi fermo. Avanti un altro.. -
.
Oh Dio mio, si è sposata con Ahadi contro la sua volontà, e questo non è buon segno. . -
Giulia dans le noir.
User deleted
SPOILER (clicca per visualizzare)
pag. 29
Ahadi: Chi sei tu?
Chaka: Mi chiamo Chaka. Perdonatemi per l’intrusione, altezza... Ma sono ambasciatrice di una situazione di urgenza. [traduzione assolutamente non letterale O:) ]
Uru: Che è successo?
Chaka: Il mio regno sta soffrendo. La nostra casa, l deserto del nord, sta conoscendo un periodo di carestia e siccità. La nostra acqua è andata, e così il cibo. Non è rmasto niente.
Il mio re, Khalfani, chiede il vostro permesso per stare e cacciare qui finché la situazione nel nostro territorio non si sarà ristabilita. Vi prego, Maestà. La mia regina aspetta un cucciolo e il mio re è malato. Le mie compagne sono affamate. Siamo tutti disperati.
Ahadi: Re Khalfani era amico di mio padre. È ovvio che il suo branco può rimanere qui. Manderò Rafiki per prendersi cura di lui.
Non dovete soffrire ancora.
Chaka: Grazie! Grazie!
Ahadi: No, non devi ringraziarmi Chaka. È un dovere autarvi.
Chaka: Saremo sempre in debito con voi, re Ahadi.
pag. 30
Ahadi: Uru? Dove te ne stai andando così presto?
Uru: Sto andando a vedere come stanno Khalfani e il suo branco. Mia mamma è con Mufasa. E il piccolo ha già avuto la sua colazione.
Ahadi: Fai in fretta!
Uru: Lo farò.
...
Eccovi. Come state stamani?
Chaka: Grazie a voi, stiamo molto meglio adesso.
Uru: Re Khalfani, sono felice di vedere che state bene. Ahadi mi ha molto parlato di voi.
Khalfani: Grazie Uru, ma sarei io a dovermi inchinare a voi. Se non fosse stato per la compassione i Ahai, io e il mio regno staremmo ancora soffrendo. A grazie a Rafiki, la mia malattia è molto regredita.
Uru: Bene.
E voi come state regina Batini?
Batini: Molto bene grazie. Il mio cucciolo non nascerà prima del mese prossimo.
Chaka: Mi immagino che il cucciolo di mia sorella nascerà più o meno nello stesso periodo di quello di Nuru.
Uru: Chi è Nuru? Una delle vostre leonesse?
Chaka: Bé, una specie. Il suo compagno Moswen, un vagabondo, le ha rubato il cuore e l’ha “rubata”, anche, dal nostro branco, così che potessero avviarne uno per proprio conto.
Batini: Quando Moswen e Nuru hanno avuto problemi nel trovare un proprio territorio di caccia, io e Khafani li abbiamo accolti tra noi.
Uru: Capisco. Dov’è adesso il resto del branco?
Batini: Zuzu ha portato le cacciatrici a vedere le Pridelands.
Uru: Ah-ha! Mi chiedevo perché non mi avesse svegliata stamani. Può ben prendersi cura di voi, ma sta trascurando i suoi doveri di pattugliamento delle pridelands. Suppongo che lo farò io stamani.
Chaka: Ma, regina, e il vostro cucciolo?
Uru: Non starò via a lungo. E poi, so che il mio principe è in buone zampe.
A proposito, la cerimonia di presentazione di mo figlio è omani mattina. Sarei onorata se vi uniste a noi.
Khfani: Ci saremo.
Batini: E’ il minimo che possiamo fare per ringraziarvi.
Uru: Vi vedrò là.. -
.
Ecco perché si chiama Betrothed. . -
Scar il Principe dimenticato.
User deleted
Sento puzza di bruciato! . -
.
Anche se i disegni non sono un granché la storia è molto interessante. .