-
.CITAZIONE (lion king 4 ever @ 7/7/2008, 09:56)ancora grazie per lo splendido lavoro mari. la storia continua e già si avvvicina ancor + al film. scar non è amico delle iene, le usa per sentirsi il più forte per avere qualcuno su cui comandare. lui che fra i leoni era un debole, un rifutato, fra le iene è il più forte. infatti anche nel film le usa soltanto per poi rinnegarle appena li fa comodo
Sono d'accordo^^CITAZIONEAncora grazie Mary^^
Non so perché... ma c'è qualche cosa che non mi torna in queste ultime pagine... credo che manchi qualche cosa... forse questa storia corre un pò troppo... non so =S Datemi una zampa image
Ho ricontrollato. Il fumetto è così,non manca niente. E' l'autrice che fa andare tutto velocemente.CITAZIONEforse manca la scena in cui sono adolescenti...da cuccioli passano subito ad adulti...
Ma non sono così adulti... -
.
Altre pagine che ho tradotto. SPOILER (click to view) -
.
Altre pagine tradotte: SPOILER (click to view) -
.CITAZIONE (Squiddi (Panda) @ 4/7/2008, 01:05)Questa immagine illustra se Simba fosse arrivato tardi per salvare il povero Pumbaa. E' un disegno bellissimo ma allo stesso tempo triste e violento.
(IMG:http://fc08.deviantart.com/fs30/f/2008/180...by_kourukon.jpg)
Stupendo! *__* E' davvero particolare! -
.
Auguri Squiddi!
Ti auguro di vivere al meglio quest'età! Buon compleanno! -
.
Altre pagine che ho tradotto:
Nello spoiler ho raccolto tutte le pagine che ho tradotto finora:
SPOILER (click to view) -
.
Ma è pur sempre un fumetto fan made Non è ufficiale Disney,ed è solo il punto di vista dell'autrice -
.
Altre pagine che ho tradotto. -
.
Altre pagine: -
.CITAZIONE (Selene! @ 2/7/2008, 18:13)non ho capito chi è che prende in giro taka....Quello che dice: <<perchè non hai portato mufasa?>>
E' un altro leoncino del branco^^
Prego Squiddi^^
Sto continuando a tradurre le altre pagine e devo dire che è sempre più bello. Poi si avvicina tantissimo a quello che è narrato in Six New Adventures -
.
Benvenuta -
.
Scusa Lili,ho cancellato il messaggio di prima perchè credevo di fare doppio post XD Comunque va bene
Ecco le altre pagine:
Questo fumetto è veramente bello...complimenti all'autrice
Edited by Maricri - 2/7/2008, 17:38 -
.CITAZIONE (lili31 @ 2/7/2008, 16:21)bello!
oggi lavorare è mooooolto noioso, quindi potrei provare a tradurre altre pagine ma nn so come si fa a modificare le vignette...
Se vuoi tradurre anche tu dobbiamo metterci d'accordo su quali pagine tradurre.
Io intanto sto per postare altre 3 pagine. -
.
Ma la traduzione è buona?
C'era,per esempio,una frase che non riuscivo a capire. Il verbo "wathed" non l'ho trovato da nessuna parte. Forse è un errore di scrittura. -
.CITAZIONE (Starvel @ 2/7/2008, 14:09)Dai ragazzi me lo traducete? Magari mettendo le frasette in italiano nelle nuvolette, io non capisco l'inglese, scusate la mia ignoranza. E poi voglio vedere come finisce!!!
Io ho tradotto le prime tre pagine...
Non credo che tradurre le vignette sia violazione di copyright,correggetemi se sbaglio
Edited by Maricri - 2/7/2008, 15:26