The Lion King Forum

Posts written by Maricri

  1. .
    CITAZIONE (lion king 4 ever @ 7/7/2008, 09:56)
    ancora grazie per lo splendido lavoro mari. la storia continua e già si avvvicina ancor + al film. scar non è amico delle iene, le usa per sentirsi il più forte per avere qualcuno su cui comandare. lui che fra i leoni era un debole, un rifutato, fra le iene è il più forte. infatti anche nel film le usa soltanto per poi rinnegarle appena li fa comodo

    Sono d'accordo^^

    CITAZIONE
    Ancora grazie Mary^^
    Non so perché... ma c'è qualche cosa che non mi torna in queste ultime pagine... credo che manchi qualche cosa... forse questa storia corre un pò troppo... non so =S Datemi una zampa image

    Ho ricontrollato. Il fumetto è così,non manca niente. E' l'autrice che fa andare tutto velocemente.

    CITAZIONE
    forse manca la scena in cui sono adolescenti...da cuccioli passano subito ad adulti...

    Ma non sono così adulti...
  2. .
    Altre pagine che ho tradotto.

    image

    image

    image

    image

    image



    SPOILER (click to view)
    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image
  3. .
    Altre pagine tradotte:

    image

    image

    image

    image

    image

    image




    SPOILER (click to view)
    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image
  4. .
    CITAZIONE (Squiddi (Panda) @ 4/7/2008, 01:05)
    Questa immagine illustra se Simba fosse arrivato tardi per salvare il povero Pumbaa. E' un disegno bellissimo ma allo stesso tempo triste e violento.
    (IMG:http://fc08.deviantart.com/fs30/f/2008/180...by_kourukon.jpg)

    Stupendo! *__* E' davvero particolare!
  5. .

    Auguri Squiddi!

    image

    Ti auguro di vivere al meglio quest'età! Buon compleanno!

  6. .
    Altre pagine che ho tradotto:

    image

    image

    image

    image

    image


    Nello spoiler ho raccolto tutte le pagine che ho tradotto finora:

    SPOILER (click to view)
    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image

    image
  7. .
    Ma è pur sempre un fumetto fan made :) Non è ufficiale Disney,ed è solo il punto di vista dell'autrice ^_^
  8. .
    Altre pagine che ho tradotto.
    image

    image

    image
  9. .
    Altre pagine:
    image

    image

    image
  10. .
    CITAZIONE (Selene! @ 2/7/2008, 18:13)
    non ho capito chi è che prende in giro taka....Quello che dice: <<perchè non hai portato mufasa?>>

    E' un altro leoncino del branco^^


    Prego Squiddi^^
    Sto continuando a tradurre le altre pagine e devo dire che è sempre più bello. Poi si avvicina tantissimo a quello che è narrato in Six New Adventures ^_^
  11. .
    Benvenuta
  12. .
    Scusa Lili,ho cancellato il messaggio di prima perchè credevo di fare doppio post XD Comunque va bene ;)

    Ecco le altre pagine:
    image

    image

    image

    image

    Questo fumetto è veramente bello...complimenti all'autrice :D

    Edited by Maricri - 2/7/2008, 17:38
  13. .
    CITAZIONE (lili31 @ 2/7/2008, 16:21)
    bello!
    oggi lavorare è mooooolto noioso, quindi potrei provare a tradurre altre pagine ma nn so come si fa a modificare le vignette...

    Se vuoi tradurre anche tu dobbiamo metterci d'accordo su quali pagine tradurre.
    Io intanto sto per postare altre 3 pagine.
  14. .
    Ma la traduzione è buona?
    C'era,per esempio,una frase che non riuscivo a capire. Il verbo "wathed" non l'ho trovato da nessuna parte. Forse è un errore di scrittura.
  15. .
    CITAZIONE (Starvel @ 2/7/2008, 14:09)
    Dai ragazzi me lo traducete? Magari mettendo le frasette in italiano nelle nuvolette, io non capisco l'inglese, scusate la mia ignoranza. E poi voglio vedere come finisce!!!

    Io ho tradotto le prime tre pagine...
    Non credo che tradurre le vignette sia violazione di copyright,correggetemi se sbaglio :ph34r:
    image

    image

    image

    Edited by Maricri - 2/7/2008, 15:26
2229 replies since 20/3/2006
.