-
Zeku.
User deleted
Pensate che io la versione originale del Re leone l'avrò vista la prima volta, tipo 5 anni fa , non ricordo se sul tubo o me la feci prestare in dvd.. ho 26 anni, pensate un po XD.. da qualche parte in camera mia ho ancora la cassetta pirata che comprai quando avevo 9 anni che tra l'altro, se fosse stato per me da bambino non me ne sarei mai accorto in quanto l'unica cosa che mi sembrava scadente era il video(troppo scuro e macabro).. mio cugino lo vide con me la seconda volta e si scandalizzò perchè l'aveva visto al cinema e mi fece notare tutti gli errori.
Sono lieto di elencarvi alcune delle diferenze principali :
Prima di cominciare però, vi annuncio che Simba timon pumba e scar sono gli unici personaggi di rilievo col nome non storpiato..dopodichè:
- Mufasa-----> Mufassa
- Sarabi------> Surami
- Nala-------> Kailua o Calua
- Zazù lo pronunciano Zàzu
- Rafiki viene pronunciato Ràfiki
e per finire: le 3 iene Shenzi Banzai e Ed diventano rispettivamente Ed, Ted e Red..ahahahaahha!!
ricordo ancora la scena dove vengono pesentate le 3:
Shenzi: "Bene bene, cos'abbiamo qui Ted??
Banzai rivolto prima a shenzi e poi a ed: "Non lo so Ed..e tu che ne pensi RED????
ahahahahahahah!!!! XD
ALtri dettagli.. il doppiaggio a volte è fuori tempo e anche i doppiatori si interscambiano con le voci..infatti shenzi e banzai si scambiano spesso la voce e tra i due quello con la voce piu spesso da donna è banzai e non shenzi... mentre Mufasa quando appare sotto forma di spirito prende in prestisto la voce di scar....
Comunque devo dire che non tutte le voci facevano schifo..anzi alcune si salvavano.. e proprio la voce di scar che fa "ricordati chi sei!"(anche se inrealtà è mufasa)... quel doppiatore credo di averlo riconosciuto..ha doppiato alcuni anime.. o almeno uno me lo ricordo.